Передача неполноэквивалентной лексики и фразеологии при переводе стихотворений в прозе И.С. Тургенева на корейский язык (Ли Сэ Бом) — различия между версиями
Материал из Тургенев в 21 веке
Vadim (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 2: | Строка 2: | ||
Передача неполноэквивалентной лексики и фразеологии при переводе стихотворений в прозе И.С. Тургенева на корейский язык : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.01 / Ли Сэ Бом. – Москва , 2012. – 18 с. – Место защиты: Моск. пед. гос. ун-т. | Передача неполноэквивалентной лексики и фразеологии при переводе стихотворений в прозе И.С. Тургенева на корейский язык : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.01 / Ли Сэ Бом. – Москва , 2012. – 18 с. – Место защиты: Моск. пед. гос. ун-т. | ||
+ | |||
+ | Электронный ресурс: https://dlib.rsl.ru/viewer/01005018064#?page=1 (дата обращения 30.05.2018). Режим доступа свободный. | ||
[[category:Ли Сэ Бом]] | [[category:Ли Сэ Бом]] | ||
[[category:Диссертации]] | [[category:Диссертации]] | ||
+ | [[category:Тургенев и зарубежная литература]] | ||
+ | [[category:Стихотворения в прозе (произведение И.С. Тургенева)]] |
Версия 09:36, 30 мая 2018
Ли Сэ Бом.
Передача неполноэквивалентной лексики и фразеологии при переводе стихотворений в прозе И.С. Тургенева на корейский язык : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.01 / Ли Сэ Бом. – Москва , 2012. – 18 с. – Место защиты: Моск. пед. гос. ун-т.
Электронный ресурс: https://dlib.rsl.ru/viewer/01005018064#?page=1 (дата обращения 30.05.2018). Режим доступа свободный.