Смысловые и структурные функции концепта «долготерпение» во французских переводах … «Живые мощи» (Воскресенская Н.А.)
Воскресенская Н.А.
Смысловые и структурные функции концепта «долготерпение» во французских переводах начала ХХ века рассказа И.С. Тургенева «Живые мощи» // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. – 2013. – № 1, т. 1 : Филология. – С. 125–132. – Рез. англ. – Библиогр. в конце ст.
Электронный ресурс: URL: https://lengu.ru/mag/vestnik-leningradskogo-gosudarstvennogo-universiteta-imeni-a-s-pushkina/arkhiv-vypuskov (дата обращения: 11.10.2024). Режим доступа свободный.
На примере интерпретации ментального концепта «долготерпение», который структурно выражен во всех сильных позициях рассказа И.С. Тургенева «Живые мощи», дается сравнительно-сопоставительный анализ принципов его перевода на французский язык (переводы 1927 и 1929 годов).