Передача неполноэквивалентной лексики и фразеологии при переводе стихотворений в прозе И.С. Тургенева на корейский язык (Ли Сэ Бом)

Материал из Тургенев в 21 веке
Версия от 08:42, 22 июня 2017; Ateplitskaya (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Ли Сэ Бом.''' Передача неполноэквивалентной лексики и фразеологии при переводе стихо…»)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Ли Сэ Бом.

   Передача неполноэквивалентной лексики и фразеологии при переводе стихотворений в прозе И.С. Тургенева на корейский язык : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.01 / Ли Сэ Бом. – Москва , 2012. – 18 с. – Место защиты: Моск. пед. гос. ун-т.