Функция переводческого метатекста (Воскресенская Н.А.)

Материал из Тургенев в 21 веке
Версия от 11:17, 10 мая 2023; Ateplitskaya (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Воскресенская Н.А.''' Функция переводческого метатекста : (на материале предисловия Э. Ш…»)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Воскресенская Н.А.

Функция переводческого метатекста : (на материале предисловия Э. Шаррьера к французскому переводу «Записок охотника») // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. – 2014. – № 2, ч. 2. – С.362–365. – Рез. англ. – Библиогр. в конце ст.


Электронный ресурс: http://www.vestnik.unn.ru/ru/nomera?anum=8961 (дата обращения: 10.05.2023). Режим доступа свободный.

Предисловие переводчика рассматривается как категория метатекстуальности. Функциональный анализ предисловия Э. Шаррьера к переводу «Записок охотника» на французский язык позволяет проследить особенности восприятия, осмысления и последующей переработки оригинального текста, определить прагматическую установку переводчика.