Тургеневская традиция в книге Э.М. де Вогюэ «Русские сердца» (Трыков В.П.)

Материал из Тургенев в 21 веке
Перейти к: навигация, поиск

Трыков В.П. Тургеневская традиция в книге Э.М. де Вогюэ «Русские сердца». – DOI: 10.20339/PhS.4-19.064 // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. – 2019. – № 4. – С. 64–72. – Библиогр. в конце ст.

Электронный ресурс: URL: https://filolnauki.ru/ru/archive/1412/3960 (дата обращения: 11.01.2024). Режим доступа платный.

Рассмотрено влияние творчества И.С. Тургенева на трактовку «русской темы» в книге повестей и рассказов французского писателя Эжена-Мельхиора де Вогюэ (1848‒1910) «Русские сердца» (1893), полностью на русском языке не издававшейся и не ставшей предметом изучения в отечественном литературоведении. «Русские сердца» представлены как художественная репрезентация некоторых идей, изложенных в знаменитой книге Вогюэ «Русский роман». Тургеневская традиция прослеживается как на содержательном уровне «Русских сердец», так и на уровне поэтики книги. Темы бюрократического произвола, самодурства помещиков, нигилизма как духовной болезни русского общества, установка на правдивое изображение русской жизни, образ повествователя-охотника, литературные типы «лишнего человека», чистой и самоотверженной молодой женщины, работающей на общественное благо, русских крестьян, скрывающих под заурядной внешностью богатую жизнь сердца, способных на непредсказуемые, благородные поступки, самопожертвование, мастерство пейзажных зарисовок в «Русских сердцах» – все это делает Вогюэ продолжателем тургеневской традиции. Вместе с тем в работе показано, как эта традиция трансформируется в книге Вогюэ под влиянием его «неомистицизма» и концепции «русской души». Вогюэ делает акцент на музыкальности русских, их меланхолии, переходящей в отчаяние, что становится проявлением главного свойства «русской души», каковым Вогюэ считал «мистицизм», понимаемый как «вкус к абсолютному», преобладание иррационального в русском психотипе. Сделан вывод о литературности образа России в «Русских сердцах».